« 雲助ならぬモク助 | トップページ | He, Gucci »

2008年2月28日 (木曜日)

The nexto steishon is ...

久々にゆりかもめに乗った。もちろん鳥ではなく新交通システムである。
豊洲まで全線開業してからは初めてだ。

かつて東京ビッグサイトに行くのに、新木場まで行ってりんかい線に乗るという大回りで運賃が高く(ゆりかもめも負けずに高いけど)待ち時間も長い、という選択肢(1)か、新橋まで行って大回りするという選択肢(2)しかなかったので、多少はましな選択肢(3)ができたことになる。

さて、そのゆりかもめ、フジテレビ女子穴、もとい女子アナによる車内アナウンス実施中、とあって、以前その収録している様子をテレビで見たのを思い出した。あれネタじゃなかったのね(笑)。

私は民放女子アナフェチではないので、声だけ聞いても誰だかわからない。
そのわからない誰かの中の1人が"The next station is Ariake tenisu(tennis?) no mori." というのをしっかり"The nexto steishon is ..."と発音しておったよ(笑)。

|

« 雲助ならぬモク助 | トップページ | He, Gucci »

コメント

steishon は steishong と発音していませんでしたか。語尾の -n を -ng としてしまうのは、日本人の意外と知られていないクセですね。

投稿: 狩野ATOK | 2008年3月 3日 (月曜日) 21時53分

>>狩野ATOKさん

コメントありがとうございます。私はATOKユーザーです。

ご指摘の件ですが、ngの響きは感じられませんでした。station単独だと語尾がngになる可能性が大きいかもしれませんが、次にisが来るので、恐らく舌の位置関係からもngにはなりにくいと思います。

もしも再び機会があったら、さらに注意して聴いてみます。

投稿: フロレスタン | 2008年3月 3日 (月曜日) 22時00分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/34842/40296585

この記事へのトラックバック一覧です: The nexto steishon is ...:

« 雲助ならぬモク助 | トップページ | He, Gucci »