« 何を綺麗事を! | トップページ | 新聞社ってのはまだFDD使っておるのかね? »

2006年3月 3日 (金曜日)

フルバツカ

タイトルは何を意味しているかというと、クロアチア語でのクロアチアの言い方である。フィンランド語でフィンランドのことをスオミというのと同じことである。

そのクロアチアが3月1日の国際Aマッチデーの親善試合でアルゼンチンに勝ったことで、またまた日本のマスゴミが大騒ぎである。香港で実施されたカールズベア杯で、韓国代表に負けた時には楽観的な記事書いていたのに、全くもって節操のない奴らである。香港の時は二線級の選手ばかりだったんだよ。

そもそもヨーロッパ予選の状況からベストメンバー組んだ時のクロアチアが強いことくらいわかっていたわけで、W杯本番の同組にブラジルが入ったものだから、日本が勝ち抜くためにはクロアチアが強くては困る、というだけの報道だったのだな、これまでは。そもそも「ブラジルには絶対に勝てない」のかな?守備はクロアチアよりブラジルの方が穴が大きいのではないかな?

まあ、いいだろう。「クロアチアのマスゴミ」も前日のボスナイヘルツェゴビナ(これも現地の呼び方;Bosna i Hercegovina)戦で日本を舐めきったようなので、前哨戦としては最高のできではないか(笑)。

この日の試合ではフランス、スウェーデンもW杯非出場国に負けているし、開催国ドイツはイタリアに4-1と叩きのめされている。別にいいではないか。日本の情けない戦い方による引き分け試合は素直に非力を認めて、残りの日々で勝負なのだよ(ああ、それにしてもサイドが)。決勝トーナメント進出がクロアチアと日本って可能性だってないとは言えないのだから....

|

« 何を綺麗事を! | トップページ | 新聞社ってのはまだFDD使っておるのかね? »

コメント

 こんばんは。

 「クロアチア=フルバツカ」いただきました^^)多国語の使い分けや公用語に関しては、とても勉強になりますが、実際何ヶ国語くらい理解されているのでしょうか^^)私は、まだ国内の方言に魅力を感じる程度で、世界の言葉に振れる機会がないですね。

投稿: 無名 | 2006年3月 4日 (土曜日) 17時29分

>>無名さん

実用になるのは、英仏くらいですね。
あと、多少の会話が出来る程度というのが2、3ありますけど(^_^;)。

言語学的な点では、二桁の数の外国語に関する知識はあります。

投稿: フロレスタン | 2006年3月 4日 (土曜日) 22時28分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/34842/8918129

この記事へのトラックバック一覧です: フルバツカ:

« 何を綺麗事を! | トップページ | 新聞社ってのはまだFDD使っておるのかね? »